SPLISKI MATUN Ede Šegvića

SPLISKI MATUN Ede       Šegvića

Poznati splitski arhitekt, publicist, karikaturist i naš povremeni vanjski suradnik Edo Šegvić objavio je novu knjigu SPLISKI MATUN, malu i neobičnu enciklopediju splitskog graditeljstva. Predstavljanje knjige je u srijedu 10. listopada u 19 sati u Gotičkoj dvorani Muzeja grada Splita.

Nakladnici izdanja su: Fakultet građevinarstva, arhitekture i geodezije Split, Društvo arhitekata Split i Društvo prijatelja kulturne baštine Split. Knjigu će predstaviti prof. dr. sc. Jakša Miličić u osobno ime i u ime Fakulteta građevinarstva, arhitekture i geodezije Split, dipl. ing. arh. Dragan Žuvela, u osobno ime i u ime Društva arhitekata Splita, dipl. ing. arh. Ivo Vojnović u osobno ime i u ime Hrvatske komore arhitekata – područni odbor Split, te prof. dr. sc. Dunja Jutronić, autorica brojnih stručnih radova o splitskom govoru. U glazbenom dijelu nastupit će učenici Glazbene škole Josipa Hatzea.

Knjiga "Spliski matun" Ede Šegvića svojevrsni je dokument o splitskom graditeljstvu druge polovine 20. stoljeća. Autor kao sudionik tog razdoblja procvata splitskog građevinarstva i kao neposredni svjedok (dugogodišnji rad na gradilištu i u projektom birou - 43 godine) zapisuje stanje i razvoj građevinarstva, zanimljivim podacima prati izgradnju Splita od drugoga svjetskog rata do danas, objašnjava složenost odnosa sudionika u graditeljstvu (investitor, projektant, izvoditelj), načine projektiranja i sisteme građenja, tehničke podatke, osobe, govor.

Knjiga je sastavljena od četrdesetak zapisa-priča, čak i humoreski, u kojima su pravi junaci građevinarstva radnici-izvođači, majstori i njihovi pomoćnici, čiji je doprinos graditeljstvu (stručan a fizički težak i opasan posao) nepravedno zanemaren od strane korisnika tih objekta, kulturne javnosti ali i stručne literature.

Knjiga je pisana govornim lokalnim jezikom, jezikom kojim govore građevinari Dalmacije, a koji se nazivima građevinskih materijala i alatki razlikuje od standardnog jezika koji se uči u građevinskim školama - fakultetima. Stoga je knjizi pridodan i Rječnik građevinara Dalmacije s više od dvije tisuće riječi. Inače, splitski govor zaštićen je Rješenjem Ministarstva kulture, Uprave za zaštitu kulturne baštine, 2013. godine, kojim se splitska čakavština zaštićuje ka nematerijalno kulturno dobro.

Ilustrirana je sa 45 originalnih grafičkih priloga, fotografija, crteža i karikatura autora.

Edo Šegvić, arhitekt, rođen je 1949. u Splitu, gdje živi i radi. Završio je Arhitektonski fakultet u Zagrebu 1973. Autor je svjedok i sudionik događanja u građevinarstvu Splita zadnjih četrdesetak godina (dijelom i u inozemstvu), te iznosi podatke iz prve ruke.

Dobitnik je osobne Nagrade Grada Splita 2009. za djelovanje na području arhitekture. Član je Udruženja hrvatskih arhitekata (UHA), Društva arhitekata Splita (DAS) te Komore arhitekata i inženjera u graditeljstvu, ima Rješenje Ministarstva kulture o obavljanju poslova na zaštiti i očuvanju kulturnih dobara. Predsjednik je predsjedništva Društva prijatelja kulturne baštine Split. Osim arhitekture područja interesa su mu spisateljstvo, grafički dizajn i karikatura.

Zapisuje splićanistiku-dokumentaristiku, kojom nastoji očuvati tradicijske vrijednosti te lokalni govor i pučko nazivlje.

Do sada je objavio četiri knjige:

- Spli'ska rič - splitski rječnik, vlastita naklada, 1999.,

- Biblijski vrt Stomorija Udruga Biblijski vrt Stomorija, Kaštela, 2003.,

- Naš dil Mediterana - Društvo arhitekata Split, i Naklada Bošković, 2007.

- Dvi-tri fete Matejuške - Društvo prijatelja kulturne baštine Split, 2013.,

te niz eseja o fenomenima gradnje u Dalmaciji (časopisi Klesarstvo i graditeljstvo, Kulturna baština).

Član je Hrvatskog društva karikaturista (HDK).

Objavio je i knjigu strip karikatura Bartul (reprint stripa iz Pometa Slobodna Dalmacija 1972.-1974. izdavač - Napredak Split, 2008.).

Komentari