Do korica

Do korica

Emisija je posvećena novijoj svjetskoj proznoj književnosti u hrvatskom prijevodu. Govorimo o knjigama koje želimo ponovno pročitati. Prozna djela predstavljamo uvodnim tekstom ili kroz razgovor s prevoditeljima, teoretičarima, kritičarima i piscima, a odabrane prozne ulomke čitaju glumci.

Tema emisije su prozna i esejistička djela od razdoblja modernizma do suvremenosti. Vraćamo se djelima koja potiču na novo čitanje ili novu interpretaciju. Autori emisije su Dinko Telećan i Gordana Crnković.

Posljednje emisije

Petak, 19.01.2018 22:03

Emisija 19.01.2018.

U večerašnjoj emisiji bavimo se djelom "Flaubertova papiga" suvremenoga engleskog pisca Juliana Barnesa. Julian Barnes i Gustave Flaubert supostoje na dva pola: Barnes zaigran, ludičan, s poimanjem kreativnosti kao igre; Gustave izmučen, mazohistički predan kultu forme; postmodernist i protomodernist; pisanje kao igra u jednog, odnosno pisanje koje daje privid da se odvijalo u igri, te pisanje kao agonija s druge strane. "Flaubertovu papigu" preveo je Zlatko Crnković, a objavljena je 1990. u nakladi zagrebačkog Znanja. Ulomak iz tog prijevoda čut ćemo u interpretaciji Siniše Ružića, a na početku poslušajte esej Željke Matijašević o Barnesovu i Flaubertovu djelu.

Petak, 12.01.2018 22:03

Emisija 12.01.2018.

U večerašnjoj emisiji govorimo o romanu "Utvrda" francuskoga književnika Antoinea de Saint-Exupéryja, nešto manje poznatom djelu autora planetarno popularnoga "Malog princa". Prijevod na hrvatski potpisuje Božidar Petrač. O knjizi piše Dario Grgić, a ulomak će pročitati Siniša Ružić.

Petak, 05.01.2018 22:03

Emisija 05.01.2018.

U večerašnjem izdanju emisije Do korica govorimo o najpoznatijem romanu francuskoga književnika Andréa Malrauxa pod naslovom Ljudska sudbina, izvorno objavljenom 1933. godine. Ljudska sudbina treći je Malrauxov roman, u kojemu se, kao i u prethodnom romanu Osvajači iz 1928., autor bavi kineskim građanskim ratom, neuspješnom komunističkom revolucijom u Šangaju 1927. godine, i egzistencijalnim pitanjima koja muče likove upletene u zbivanja. O tom romanu, koji je s francuskoga prevela Ljerka Linić, piše Tatjana Gromača Vadanjel. Ulomak s početka Malrauxove knjige čitat će Siniša Ružić.

Petak, 29.12.2017 22:03

Emisija 29.12.2017.

U večerašnjoj emisiji bavimo se romanom "Doktor Faustus" njemačkog književnog Nobelovca i jednog od najvažnijih europskih pisaca 20. stoljeća Thomasa Manna. "Doktor Faustus" jedno je od kasnijih djela Thomasa Manna, izvorno iz 1947. godine. Roman je to o glazbi i povijesti, o sudbini umjetnika u građanskom svijetu i o ratu koji se samo uzgred spominje, napisan u duhu modernističke proze, te sadrži snatrenja o kulturi, glazbi, društvu i povijesti. O romanu, čiji je puni naslov "Doktor Faustus : život njemačkog skladatelja Adriana Leverkühna - po pričanju jednoga njegova prijatelja", koji je s njemačkog preveo Milivoj Mezulić, za emisiju piše Đurđa Otržan. Čut ćemo i ulomak iz romana u interpretaciji Tomislava Rališa.

Najave

Pisma H. Arendt i M. Heideggera

Petak, 26.01.2018. 22:03 - 22:30

Emisiju posvećujemo knjizi pisama Hannah Arendt i Martina Heideggera 1925.-1975. godine koja je nedavno objavljena u prijevodu Nadežde Čačinović i izdanju kuće Tim press. Knjigu je priredila Ursula Ludz, u ...

Cendrarsov Moravagine
Petak, 02.02.2018. 22:03 - 22:29

Beckettov Molloy
Petak, 09.02.2018. 22:03 - 22:29

Sve najave
Poslušajte

Emisija 19.01.2018.
Petak, 19.01.2018 22:03

Emisija 12.01.2018.
Petak, 12.01.2018 22:03

Emisija 29.12.2017.
Petak, 29.12.2017 22:03