Do korica

Do korica

Emisija je posvećena novijoj svjetskoj proznoj književnosti u hrvatskom prijevodu. Govorimo o knjigama koje želimo ponovno pročitati. Prozna djela predstavljamo uvodnim tekstom ili kroz razgovor s prevoditeljima, teoretičarima, kritičarima i piscima, a odabrane prozne ulomke čitaju glumci.

Tema emisije su prozna i esejistička djela od razdoblja modernizma do suvremenosti. Vraćamo se djelima koja potiču na novo čitanje ili novu interpretaciju. Autori emisije su Dinko Telećan i Gordana Crnković.

Posljednje emisije

Petak, 16.11.2018 22:03

Fizika tuge

U današnjoj emisiji bavimo se romanom "Fizika tuge" suvremenog bugarskog književnika Georgija Gospodinova. Gospodinov je autor zbirki poezije, kratkih priča, dramskih tekstova. "Prirodni roman" naslov je njegovog romanesknog prvijenca kojim je stekao svjetsku slavu. O njegovom drugom romanu "Fizika tuge", izvorno iz 2012. godine, razigranom tekstu koji prikazuje temu tuge u njezinim mnogostrukim vidovima i pojavama, za emisiju piše prevoditeljica knjige Ksenija Banović. Čut ćemo i ulomak iz djela u tumačenju Tomislava Rališa.

Petak, 09.11.2018 22:03

Ferdydurke

U emisiji se bavimo romanom "Ferdydurke", jednim od ranijih djela važnog poljskog dvadesetostoljetnog pšisca Witolda Gombrowicza. Roman je to iz 1937. godine, koji kritika tumači kao groteskni prikaz onodobnog suvremenog društva i nezrelosti pojedinca. Sam naslov romana „Ferdydurke“ – neobičan koliko i roman – ne govori ništa, nije prevodiv, nema značenje ni na jednom jeziku. „Ferdydurke“ je nešto besmisleno, apsurdno, moguće kao i ljudski život kako ga vidi – kasnije će to biti tako protumačeno – egzistencijalističkim pogledima blizak autor. O romanu za emisiju piše Tatjana Gromača Vadanjel, a ulomak iz djela, koje je kod nas objavljeno 1965. godine u prijevodu Zdravka Malića, čut ćemo u tumačenju Zlatka Ožbolta.

Petak, 02.11.2018 22:03

Emisija 02.11.2018.

Čarobna gora je uz Buddenbrookove središnje romaneskno djelo njemačkoga književnika Thomasa Manna i jedno od najutjecajnijih djela suvremene književnosti uopće. Premda započet još 1912. i djelomično nadahnut piščevim boravkom u sanatoriju u Davosu, roman je objavljen 1924., pet godina prije nego što će Mann dobiti Nobelovu nagradu za književnost i devet godina prije nego što će pred nastupajućim hitlerizmom pobjeći u Švicarsku. O Čarobnoj gori, koju je na hrvatski preveo Zlatko Crnković, piše Dario Grgić, a ulomak iz poglavlja naslovljenog "Velika tupost" čitat će Zlatko Ožbolt.

Petak, 26.10.2018 22:03

Sluškinjina priča

U današnjoj emisiji Do korica riječ je o romanu "Sluškinjina priča" kanadske književnice Margaret Atwood. Taj distopijski roman o totalitarnom društvu u kojem žene postaju strojevi za rađanje izvorno je objavljen 1986. godine, a na hrvatski ga je prevela Nedeljka Paravić. O romanu za emisiju piše Dragan Jurak, a ulomak iz djela pročitat će Dunja Sepčić.

Najave

Ogled o sljepoći

Petak, 23.11.2018. 22:03 - 22:29

José Saramago portugalski je književnik; pisao je romane, poeziju, drame, eseje i autobiografsku prozu. U današnjoj emisiji Do korica bavimo se njegovim romanom "Ogled o sljepoći" koji govori o epidemiji ...

Zaposjedanje A. S. Byatt
Petak, 30.11.2018. 22:03 - 22:30

Sve najave
Poslušajte

Fizika tuge
Petak, 16.11.2018 22:03

Ferdydurke
Petak, 09.11.2018 22:03

Sluškinjina priča
Petak, 26.10.2018 22:03

Papini
Petak, 19.10.2018 22:03