
08.01.2021 22:03
Alfred Döblin, njemački književnik, po zanimanju liječnik, psihijatar i neurolog, u povijesti književnosti ponajprije je zapamćen po romanu „Berlin Alexanderplatz“, izvorno iz 1929. godine, o kojemu za emisiju piše Tatjana Gromača Vadanjel. Roman je objavljen u prijevodu Snješke Knežević, a prvo izdanje tog prijevoda je ono kuće Liber iz 1979. Nakon uvodnog teksta čut ćemo i ulomak iz romana u interpretaciji Zorana Čubrila.
Berlin Alexanderplatz
Preuzmite datoteku
Berlin Alexanderplatz 18,7 MBO emisiji Do korica
Emisija je posvećena novijoj svjetskoj proznoj književnosti u hrvatskom prijevodu. Govorimo o knjigama koje želimo ponovno pročitati. Prozna djela predstavljamo uvodnim tekstom ili kroz razgovor s prevoditeljima, teoretičarima, kritičarima i piscima, a odabrane prozne ulomke čitaju glumci.