Razgovor na Siciliji

Razgovor na Siciliji

Elio Vittorini dvadesetostoljetni je talijanski književnik, kritičar, prevoditelj i promotor američke književnosti. Između ostalih preveo je djela Williama Faulknera, Daniela Defoea i Ernesta Hemingwaya. Pisao je i društveno kritički intonirane publicističke tekstove u kojima je promicao građanske vrijednosti, a u doba Drugoga svjetskog rata priključio se Pokretu otpora. U proznim radovima razvio je poetiku lirski intonirana izraza, mjestimice blisku neorealizmu. O njegovom najpoznatijem romanu „Razgovor na Siciliji”, koji je prevela Karmen Milačić za emisiju piše Dario Grgić. Čut ćemo i ulomak iz djela u tumačenju Zlatka Ožbolta.

Razgovor na Siciliji

O emisiji Do korica

Emisija je posvećena novijoj svjetskoj proznoj književnosti u hrvatskom prijevodu. Govorimo o knjigama koje želimo ponovno pročitati. Prozna djela predstavljamo uvodnim tekstom ili kroz razgovor s prevoditeljima, teoretičarima, kritičarima i piscima, a odabrane prozne ulomke čitaju glumci.

Pročitaj više

Do korica
Do korica

HRT – HR 3 — Kultura, obrazovanje, umjetnost, književnost, filozofija

Emisija je posvećena novijoj svjetskoj proznoj književnosti u hrvatskom prijevodu. Govorimo o knjigama koje želimo ponovno pročitati. Prozna djela predstavljamo uvodnim tekstom ili kroz razgovor s prevoditeljima, teoretičarima, kritičarima i piscima, a odabrane prozne ulomke čitaju glumci.

Najave

Do korica

Petak, 19.07.2019. 22:03 - 22:30

Razgovor s Nadeždom Čačinović, prevoditeljicom pisama Hannah Arendt i Martina Heideggera

Do korica
Petak, 26.07.2019. 22:03 - 22:30

Do korica
Petak, 02.08.2019. 22:03 - 22:30

Sve najave
Poslušajte

Doviđenja, vidimo se sutra
Petak, 28.06.2019 22:03

Lužinova obrana Vladimira Nabokova
Petak, 14.06.2019 22:03

John Updike
Petak, 07.06.2019 22:03

Razgovor na Siciliji
Petak, 24.05.2019 22:03