Arhiva slušaonice - Govorimo hrvatski

HRT – HR 1 — Utorak, 30.06.2020 06:15

O dva s i jednom z

Ako riječ u originalu iz kojeg je uvozimo u hrvatski ima dva ista slova, ponekad zbunjuje preuzimamo li baš to slovo ili nam zapravo treba neko drugo!

HRT – HR 1 — Ponedjeljak, 29.06.2020 06:15

Oo dva oo a maloo i oo uu

Treba li tražiti logiku kad Romeo govori o teškoj lakoći, ružnoj divoti, bolesnom zdravlju i olovnom perju?

HRT – HR 1 — Petak, 26.06.2020 06:15

Romeo i Julija

Treba li tražiti logiku u kad Romeo govori o teškoj lako\lang1050ći, ružnoj divoti, bolesnom zdravlju i olovnom perju?\lang1033

HRT – HR 1 — Četvrtak, 25.06.2020 06:15

Doslovna prenesenost

Ako je nešto doslovno, nije u prenesenom značenju. I obratno.

HRT – HR 1 — Srijeda, 24.06.2020 06:15

Krasna destinacija

Nakon jučerašnje konzumacije, danas se bavimo destinacijom. Popijmo i pojedimo nešto na - odredištu!

HRT – HR 1 — Utorak, 23.06.2020 06:15

Slasna konzumacija

Jesmo li profinjeniji ako konzumiramo umjesto da - jedemo i pijemo?

HRT – HR 1 — Ponedjeljak, 22.06.2020 06:15

Svi van!

Kad upotrijebiti prilog "van", a kad prilog "vani"? Može li "van" biti i prijedlog?

HRT – HR 1 — Petak, 19.06.2020 06:15

Desetine, desetinke i desetci

Desetak nije desetina, ali ponekad jedno znači drugo. A tu su još i desetinke i desetice!

HRT – HR 1 — Četvrtak, 18.06.2020 06:15

Konja svoga jašem

Ako smo u standardu, treba li konja jahati ili jašiti?

HRT – HR 1 — Srijeda, 17.06.2020 06:15

Palete za pelate

Četiri imenice različitih značenja razlikuju se samo u tu i tamo kojem vokalu.

HRT – HR 1 — Utorak, 16.06.2020 06:15

Administrativna stilistika

Odgovorom napisanom u administrativnom stilu često se više odmogne nego pomogne!

HRT – HR 1 — Ponedjeljak, 15.06.2020 06:15

Ovaj i onaj

Danas podsje\lang1050ćamo kojom ćemo pokaznom zamjenicom nešto približiti, a kojom udaljiti!\lang1033

HRT – HR 1 — Petak, 12.06.2020 06:15

Žuri, pa odmori

Danas o povratnim glagolima kojima se \lang1050često neopravdano oduzima čestica!\lang1033

HRT – HR 1 — Četvrtak, 11.06.2020 06:15

T(ijelovo)

Današnji blagdan iskoristimo za putokaze koji nam pomažu u pisanju "ije" i "je".

HRT – HR 1 — Srijeda, 10.06.2020 06:15

Boje očiju

Lako je opjevati zelene ili plave o\lang1050či. Ali što ako su one zeleno-plave ili zelenoplave?\lang1033

HRT – HR 1 — Utorak, 09.06.2020 06:15

Aplikacija

U današnjem jezi\lang1050čnom savjetu komentiramo pretjeranost apliciranja aplikacija, i to u čak dva značenja.\lang1033

HRT – HR 1 — Ponedjeljak, 08.06.2020 06:15

Količina gomile

Kolika koli\lang1050čina ljudi treba da nastane gomila? Ili ljudi uopće isu količina?\lang1033

HRT – HR 1 — Petak, 05.06.2020 06:15

Iza vikenda

Ako se vikendom odmarate od jezi\lang1050čnih savjeta, to još uvijek ne znači da se idući put čujemo - iza vikenda.\lang1033

HRT – HR 1 — Četvrtak, 04.06.2020 06:15

Mocija

Ako je žena ministar ministrica, zašto žena kancelar nije kancelarica? Ako je žena zubar zubarica, zašto žena stomatolog nije stomatologica?

HRT – HR 1 — Srijeda, 03.06.2020 06:15

Razne bebe

Trebamo li bebe svuda oko nas? U ovoj emisiji to nije demografsko, nego jezi\lang1050čno pitanje!\lang1033

Govorimo hrvatski
Govorimo hrvatski

HRT – HR 1 — Obrazovanje

Od ponedjeljka do petka, triput dnevno, u kratkoj radijskoj formi brusimo govorenje i pisanje hrvatskoga jezika. Usavršimo hrvatski da bismo se bolje razumjeli, radi veće kultiviranosti i da očuvamo svoje!

Sljedeća emitiranja

Srijeda, 08.07.2020. 06:10 - 06:13

Četvrtak, 09.07.2020. 06:10 - 06:13

Petak, 10.07.2020. 06:10 - 06:13

Poslušajte

O dva s i jednom z
Utorak, 30.06.2020 06:15

Oo dva oo a maloo i oo uu
Ponedjeljak, 29.06.2020 06:15

Romeo i Julija
Petak, 26.06.2020 06:15

Doslovna prenesenost
Četvrtak, 25.06.2020 06:15