Poezija je prostor slobode - berite slobodno "Stablo pjesama"

Poezija je prostor slobode - berite slobodno "Stablo pjesama"

Foto: Goran Kovačić / Pixsell

Na 14. vRIsku je gostovao jedan od najvažnijih pjesnika današnjice Abdellatif Laâbi, marokansko-francuski pjesnik koji je desetak godina proveo u zatvoru zbog "zločina mišljenja". Njegovu osobnu antologiju poezije "Stablo pjesama" objavio je V.B.Z.

14. riječkim sajmom knjiga i festivalom autora teče "Rijeka poezije". Kada vremena imamo sve manje, posebno za kulturu, vRIsak se vraća stihovima i nastavlja književnu avanturu javnim govorenjem poezije i razgovorom o poeziji kao otporu digitalizaciji, kontroli...

"Za mene postoji jedno ljudsko stanje unutar kojeg postoje različite situacije. I ne razumijem kako se moglo pomisliti da bi intelektualac trebao biti odsutan iz svega toga – raditi svoj posao i ostaviti svijet iza vrata", zapisao je jednom Abdellatif Laâbi dramatičar, novelist, prevoditelj, aktivist, ali prije svega pjesnik. 

Razgovor s njim neminovno je razgovor o identitetu jer odrastao je na arapskom, školovan na francuskom jeziku, u rodnom Maroku zatvarali su ga i politički progonili, u Francuskoj ga slave i osim u njegovoj poeziji, uživaju u njegovim prijevodima živućih arapskih pjesnika. Njegova su djela prevedena na arapski, španjolski, njemački, talijanski, nizozemski, turski i engleski jezik. 

Aktivist opredijeljen protiv ugnjetavanja, nepravde i kršenja ljudskih prava, daje glas onima koji ne mogu govoriti. Smatra da se dekolonizirati ne moraju samo gospodarstvo i vlada, nego i umovi ljudi. Stoga je gotovo svaka njegova pjesma drama u malom, a nerijetko ironijskim pomakom naglašava ono što u svakodnevnom životu ne bi trebalo biti normalno. 

Lea Kovács prevela je zbirku "Stablo pjesama" pa je Laâbiju i na vRIsku asistirala u čitanju stihova, a on je govorio o pjesničkom kriku koji traje cijeli život. Poslušajte:

Poezija je prostor slobode - berite slobodno "Stablo pjesama", pripremila Tatjana Sandalj

Komentari