Završen je drugi međunarodni projekt 'Pronađeno u prijevodu' koji u okviru Erasmus intenzivnog programa i u organizaciji Riječke kroatističke škole okuplja strane studente. Polaznicima su danas uručene diplome.
12.07.2013.
12:08
Autor: Iva Črnjar /Tatjana Sandalj
Završen je drugi međunarodni projekt 'Pronađeno u prijevodu' koji u okviru Erasmus intenzivnog programa i u organizaciji Riječke kroatističke škole okuplja strane studente. Polaznicima su danas uručene diplome.
Ulaskom u Europsku uniju hrvatski je jezik postao službeni jezik zajednica zemalja Europe, a kako ga najbolje promovirati već drugu godinu za redom znaju predstavnici Riječke kroatističke škole. U okviru Erasmus intenzivnog programa organizirali su projekt filmskog prevođenja pod nazivom Pronađeno u prijevodu.
Na projektu filmskog prevođenja sudjelovalo je tridesetak studenata sa Sveučilišta iz Rijeke, Graza, Krakowa i Udina. Studenti su dva tjedna hrvatski jezik učili prevođenjem dvaju hrvatskih dokumentarnih filmova na njemački, poljski i talijanski jezik. U nizu radionica i predavanja strani studenti su, uz pomoć riječkih, kolega preveli podnaslove filmova Pun kufer redatelja Tomislava Jelinčića i Veliki dan Đure Gavrana.
Što su to u prijevodu pronašli, saznala je novinarka Radio Sove Iva Črnjar:
Programe Hrvatskoga radija slušajte na svojim pametnim telefonima i tabletima preko aplikacija za iOS, Android i Huawei.
Autorska prava - HRT © Hrvatska radiotelevizija.
Sva prava pridržana.
hrt.hr nije odgovoran za sadržaje eksternih izvora