Jerko Ljubetić nam približava čileanaske pisce

Jerko Ljubetić nam približava čileanaske pisce

Zadnjih dvadesetak godina Jerko Ljubetić preveo je desetak knjiga čileanskih književnika hrvatskog podrijetla, koji su u četiri naraštaja iznjedrili brojna vrijedna imena, koji su pravo duhovno bogatstvo za našu i čileansku kulturu.

Kako su većina tih pisaca potomci iseljenika s otoka Brača, Ljubetić smatra da bi se na našem najvećem dalmatinskom otoku trebalo dati više spomena i obilježja tim autorima.

Naklada Bošković objavila je većinu knjiga čileanskih pisaca hrvatskog podrijetla u Ljubetićevu prijevodu sa španjolskog jezika, a najnoviji naslov su "Drame" Sergea Vodanovića, koji je rođen u Splitu, kada mu se obitelj privremeno vratila u domovinu, ali se kasnije s ocem opet vratio u Čile.

U razgovoru s Mladenom Vukovićem, profesor Jerko Ljubetić nas upoznaje s najznačajnijim imenima čilo-hrvatske književnosti:

 

Hrvatsko-ćileansko duhovno bogatstvo

Ljubetićevi prijevodi knjiga

Čileanski pisci hrvatskog podrijetla

O dramama Sergija Vodanovića 30.6

Komentari