Priča o opakom zmaju Koronašu

Priča o opakom zmaju   Koronašu

U ovo doba kada se cijeli svijet bori protiv koronavirusa, nastalo je više prigodnih književnih djela. Takva je i terapeutska priča nastala u Češkoj kao humanitarna akcija koja ima za cilj pomoći djeci i ljudima u ovim teškim vremenima. Darujemo Vam je na čitanje!

Nakon češkoga priča je prevedena na slovenski, talijanski, engleski, njemački, slovački i hrvatski jezik.

U ovom trenutku puno djece (a i odraslih) doživljava znatan stres i nesigurnost koji su povezani sa širenjem koronavirusa, koje nam mijenja život iz dana u dan. A mala djeca osobito trebaju svakodnevnu rutinu koja im pruža osjećaj sigurnosti i predvidljivost života. Bajke djeci pomažu da se lakše suočavaju s neuobičajenim i teškim okolnostima te ih počnu bolje razumijevati i prihvaćati, a istovremeno u njihovu svakodnevicu unose malo humora i razigranosti. Iz tog razloga, autorice su udružile snage i pro bono napisale interaktivnu priču „O opakom zmaju Koronašu i o tome kako su ga ljudi zajedničkim snagama pobijedili.“ Svako se dijete može pridružiti borbi protiv zmaja. Kako? To ćete otkriti na kraju priče! Zmaja Koronaša i Virusare možete hrabro obojiti bojicama!
 
BILJEŠKA O AUTORICAMA…
Priču su osmislile i na češkom jeziku napisale sestre Alice Čop i Klara Veselska, iz Praga, Češka. U ideji im je pomogla i njihova majka, Eva Veselska, a zmaja je nacrtao i pomogao sa zamislima Slovenac Kajetan Čop. Drugi crteži rad su učenika OŠ Miha Pinter Toledo, podružnice Plešivec i CVIU Velenje. Nastale su pod vodstvom njihova učitelja likovne kulture Roberta Klančnika.
Prijevod na hrvatski jezik: Nives Prajo Košir.
Uredili: Alice Čop i Kajetan Čop.
Klara Veselska je dječja klinička psihologinja i psihoterapeutkinja. Alice Čop je kazališna djelatnica koja već 20 godina piše i stvara za djecu.
 

Komentari