Arhiva slušaonice - Do korica

Petak, 12.04.2019 22:03

Dnevnik ludog starca

U emisiji Do korica bavimo se knjigom „Dnevnik ludog starca” Junichira Tanizakija, jednog od najznačajnijih japanskih književnika 20. stoljeća. Tanizaki je počeo objavljivati početkom drugog desetljeća 20. stoljeća, a prozna knjiga „Dnevnik ludog starca”objavljena je 1962. godine. Pripada kasnoj fazi Tanizakijeva stvaralaštva u kojoj je izražena piščeva zaokupljenost erotskom tematikom, osobito destruktivnošću erotskih nagnuća. O Tanizakijevom „Dnevniku ludog starca”, koji je s engleskog preveo Marko Gregorić, piše Dragan Jurak, a čut ćemo i ulomak iz djela u tumačenju Zlatka Ožbolta.

Petak, 12.04.2019 22:03

Tristano umire

U današnjoj emisiji Do korica bavimo se romanom „Tristano umire” talijanskog književnika Antonija Tabucchija, jednog je od najistaknutijih talijanskih i europskih pripovjedača druge polovice dvadesetog stoljeća. Tabucchi je bio profesor portugalskog jezika na talijanskim sveučilištima i jedan od boljih poznavatelja djela Fernanda Pessoe, koja je i prevodio na talijanski. Strastveno zanimanje za opus portugalskog pjesnika proželo je i njegova djela. U emisiji ćemo čuti esej Tatjane Gromače Vadanjel o romanu „Tristano umire” koji je prevela Ita Kovač, i ulomak iz romana u tumačenju Tomislava Rališa.

Petak, 05.04.2019 22:03

Blago sretnima

Suvremena francuska književnica Yasmina Reza našoj je publici poznata ponajprije kao dramatičarka, što nije neobično jer su njezine drame - „Art”, „Bog masakra”, „Bella figura” i druge – igrale na našim kao i na mnogim svjetskim pozornicama. Reza je dosad objavila i 8 romana samosvojne poetike koja nije lišena dramskih elemenata. No naše ih čitateljstvo dosad nije imalo prilike čitati u prijevodu. „Blago sretnima” je sedmi po redu roman Yasmine Reze i prvi koji je u cijelosti preveden na hrvatski. Prevela ga je Sanja Šoštarić, književna prevoditeljica i teoretičarka koji će roman predstaviti za emisiju Do korica. Kao i raniji Rezini romani, „Blago sretnima” uhvatit će se u koštac s temama kao što su krhkost sreće,nestalnost ljubavnih i drugih odnosa kao i samog ljudskog života.

Petak, 29.03.2019 22:03

Glad

Emisija govori o romanu „Glad”, prvom objavljenom djelu norveškog romanopisca, pjesnika i dramatičara Knuta Hamsuna. Roman je prvi put objavljen 1890. godine, govori o gladovanju mladog pisca i značajka mu je upečatljiv minimalistički stil. Za emisiju o romanu „Glad” piše Dario Grgić, a ulomak iz djela, koje je preveo Milan Draganić pročitat će Tomislav Rališ.

Petak, 22.03.2019 22:03

Kasandra Christe Wolf

U emisiji se bavimo kratkim romanom „Kasandra” njemačke književnice Christe Wolf. Roman je dvadesetostoljetni pogled na junakinju antičkog mita koja je odbila ljubav Apolona, boga koji joj je podario moć proricanja. O „Kasandri” za emisiju piše Đurđa Knežević, a prozu Christe Wolf, koju je s njemačkoga prevela Štefica Martić poslušat ćemo u interpretaciji Dunje Sepčić.

Petak, 15.03.2019 22:03

Austerlitz

U emisiji ćemo predstaviti posljednje prozno djelo Winfrieda Georga Sebalda, roman „Austerlitz”, prvi put objavljen 2001. , iste godine kada je pisac stradao u automobilskoj nesreći. Sebaldov prozni opus prožet je poviješću 20. stoljeća, temama kao što su rat, izbjeglištvo, odgovornost i krivnja. U svojim tekstovima Sebald ostvaruje originalan spoj putopisnog i fikcionalnog pristupa. Roman „Austerlitz” po mnogima je njegovo najuspjelije djelo; govori o čovjeku koji traga za tajnom svojeg podrijetla i među ljudima se osjeća kao stranac. U „Austerlitzu” za emisiju piše Dragan Jurak. Ulomak iz romana koji je na hrvatski preveo Andy Jelčić pročitat će Zoran Čubrilo.

Petak, 08.03.2019 22:03

Školice

Današnju emisiju posvetit ćemo romanu „Školice” argentinskog književnika Julia Cortázara, jednom od najvažnijih hispanoameričkih romana dvadesetog stoljeća. Poslušat ćemo esej Cortázarovog prevoditelja Dinka Telećana o romanu „Školice” i ulomak iz romana u tumačenju Zorana Čubrila.

Petak, 01.03.2019 22:03

Preludij, Katherine Mansfield

Tema današnje emisije je Katherine Mansfield, jedna od najvažniijih autorica pripovijetki na engleskom jeziku. Rođena je na Novom Zelandu i trajno se nastanila u Engleskoj. Pripovijetke i priče počela je objavljivati u časopisima oko 1910. godine, pod raznim imenima. Opus koji je ostvarila za svojeg kratkog života toliko je raznolik da može zbuniti čitatelje. Razvila je osebujan, poetski stil pisanja i najviše se bavila intimnim vezama, snalaženjem pojedinca u svijetu i u obiteljskom okruženju. Čut ćemo ulomak iz pripovijetke „Preludij” koja pripada kasnijem razdoblju autoričinog stvaralaštva i evocira život obitelji na Novom Zelandu, u prijevodu Vlatke Valentić i tumačenju Jelene Miholjević.

Do korica
Do korica

HRT – HR 3 — Kultura, obrazovanje, umjetnost, književnost, filozofija

Emisija je posvećena novijoj svjetskoj proznoj književnosti u hrvatskom prijevodu. Govorimo o knjigama koje želimo ponovno pročitati. Prozna djela predstavljamo uvodnim tekstom ili kroz razgovor s prevoditeljima, teoretičarima, kritičarima i piscima, a odabrane prozne ulomke čitaju glumci.

Najave

Solomonova pjesma

Petak, 26.04.2019. 22:03 - 22:31

Današnju emisiju Do korica posvetit ćemo jednoj od najistaknutijih prozaistica američke književnosti 20. stoljeća Toni Morrison i njezinom romanu „Solomonova pjesma“. Morrison se u svojoj prozi bavi životom Afroamerikanaca u ...

Raspolovljeni viskont
Petak, 03.05.2019. 22:03 - 22:31

Frode Grytten: Sutra je ponedjeljak
Petak, 10.05.2019. 22:03 - 22:30

Sve najave
Poslušajte

Dnevnik ludog starca
Petak, 12.04.2019 22:03

Tristano umire
Petak, 12.04.2019 22:03

Blago sretnima
Petak, 05.04.2019 22:03

Glad
Petak, 29.03.2019 22:03