Arhiva slušaonice - Poezija naglas

Četvrtak, 06.12.2018 22:03

II MEMORIAM - SEAD BEGOVIĆ

Emisiju "Poezija naglas" posvećujemo nedavno preminulom pjesniku Seadu Begoviću. Sead Begović rođen je 1954. godine u Zagrebu, gdje je pohađao osnovnu i srednju školu, te Filozofski fakultet. Radio je kao voditelj propagande u zagrebačkom kazalištu Trešnja, knjižničar u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu, novinar (redakcija kulture Vjesnika), voditelj Tribine Društva hrvatskih književnika i glavni urednik Časopisa za kulturu i društvena pitanja Behar. Kao književni kritičar surađivao je s velikim brojem časopisa za književnost (Forum, Republika, Književni list, Vijenac i dr.) i dnevnim novinama: Vjesnik, Jutarnji list i Večernji list. Zastupljen je u tridesetak antologija suvremene hrvatske poezije i u tri do sada objavljene antologije bošnjačke poezije, te u isto toliko panorama i zbornika na hrvatskom i na stranim jezicima. Preporod Sarajevo je njegove izabrane pjesme uvrstio u ediciju Bošnjačka književnost u 100 knjiga. Neke su njegove pjesme i ciklusi pjesama te kratke priče prevedeni na tridesetak jezika. Od oko dvadeset objavljenih knjiga izdvajamo: "Vođenje pjesme", "Ostavljam trag", "Bad blue boys", "Nova kuća", "Između dviju udobnosti", "Prorok u našem vrtu, "Sanjao sam smrt pastira" i "Osvrneš se stablu". U znak sjećanja, repriziramo emisiju "Poezija naglas", emitiranu u rujnu 2015. godine, u kojoj se Sead Begović predstavio poezijom pod naslovom "Arka".

Četvrtak, 29.11.2018 22:03

Poezija arapskih žena 2.DIO

Četvrtak, 22.11.2018 22:03

Poezija arapskih žena

"Glasovi arapskih žena" Izbor, prijevod i uvodna bilješka: Darija Žilić U ovom će malom izboru biti predstavljene autorice koje stvaraju u drugoj polovini 20. st. Možda bi trebalo upozoriti da do djelovanja velikog broja autorica u tom razdoblju ne bi došlo da nije bilo nahdaha, a riječ je o arapskoj literarnoj renesansi koja je započela u različitim razdobljima u arapskim zemljama (počelo je u Libanonu, zatim se preselilo u Egipat u drugom dijelu 19.st.). U Libanonu je bila naglašena prozna scena, dok u Egiptu u drugoj polovici tog stoljeća započinje pjesnička renesansa. Pjesme ovih autorica uvrštene su u knjigu Poezija arapskih žena, suvremena antologija, urednica je Nathalie Handal, a izdavač Interlinks books (New York, Massachusets, 2001.). Urednica Handal navodi kako je ta antologija pripremljena s namjerom da se pruži uvid u arapsko žensko pjesništvo i učini vidljivim rad velikog broja arapskih autorica koje su gotovo nepoznate na Zapadu, kako bi se također predstavile arapsko-američke pjesnikinje koje su marginalizirane unutar američke književnosti i etničke scene, te pokazala široka različitost arapskog ženskog pjesništva koja se proteže i na druge jezike osim arapskog i engleskog (arapske autorice pišu i na francuskom i švedskom jeziku).

Četvrtak, 15.11.2018 22:03

Emisija 15.11.2018.

Franko Sorić: ASTRONAUT Franko Sorić je neobično običan pjesnik. Njegove pjesme su neka vrsta poetskog dnevnika jer pratimo svakodnevicu njegovog junaka, koji živi kao i svi drugi ljudi, osim što ima potrebu pisati te ima poseban odnos s bjelinom papira te što ponekad, kako kaže u jednoj pjesmi, "Želi izaći iz pjesme", ali ne može. Posrijedi je visoko poetiziran život i stoga vrlo živa poezija, koju nećemo pamtiti po jezičnim igrama, ili kalamburima. Nema tu jezičnog vatrometa. Jezik je vrlo jednostavan i pročišćen, ogoljen do svoje srži, do velike blizine stvarima, pojavama, biljkama, a najviše, u Sorićevoj poeziji, pticama. Sam kaže da je otočki pjesnik, i da to, kao i more, i opći mediteranski krajolik, ima utjecaj na njegove stihove, koji su krajnje nepretenciozni, i možda je u tome njihova najveća vrijednost. Franko je možda čovjek koji živi u svakome od nas, čovjek koji razmišlja o ljubavi, samoći, o odnosu sna i jave, svjetla i tame, buke i tišine te odnosu duševne boli i bolesti i zdravlja ili spokoja. U tim se prostorima kreću refleksije i ispripovijedani doživljaji Franka Sorića. Povremeno nas pak iznenadi , u toj čistoći jednostavnog izričaja, nešto složenijim uvidima ili jakim slikama, poput one "Sanjam crnu orhideju u narančastoj noći od leda" ili kad se obrati boru, kojemu kaže "Oj bore, stari druže. Ti si macho". Ima kod Sorića i spomena anđela, kao i propitivanja svetosti, i možda je vrhunac njegovog jednostavnog svjetonazora stih:" "Trudit ću se i dalje, usavršiti u stihu, dobru i svetosti". Pjesma na početku kaže:"Pokušavam prihvatiti misao da sve je sveto." Franko Sorić rođen je 1967.godine u Preku na otoku Ugljanu kraj Zadra. Na Filozofskom fakultetu u Zadru završio je studij njemačkog i francuskog jezika i književnosti. Do sada je objavljivao pjesme i kritike u raznim domaćim i inozemnim časopisima. Objavio je devet zbirki pjesama. Živi u Zadru.

Poezija naglas
Poezija naglas

HRT – HR 3 — Književnost

Poezija na glas na Trećem programu Hrvatskoga radija . .

Sljedeća emitiranja

Četvrtak, 13.12.2018. 22:03 - 22:30

Četvrtak, 20.12.2018. 22:03 - 22:30

Poslušajte

II MEMORIAM - SEAD BEGOVIĆ
Četvrtak, 06.12.2018 22:03

Poezija arapskih žena 2.DIO
Četvrtak, 29.11.2018 22:03

Poezija arapskih žena
Četvrtak, 22.11.2018 22:03

Emisija 15.11.2018.
Četvrtak, 15.11.2018 22:03