Hrvatski radio

Treći program

"Orlando, monolog, mrlja" Gorana Ferčeca

21.09.2022.

10:00

Autor: Katja Šimunić

Orlando, monolog, mrlja

Orlando, monolog, mrlja

Foto: / -

U četvrtak, 22. rujna poslušajte premijerno  na 3. programu Hrvatskog radija u 18 sati audio dramski esej Gorana Ferčeca naslovljen „ Orlando, monolog, mrlja“ koji nas vrtloži svojom gotovo bergsonovskom opsjednutošću vremenom i istodobno nas očarava poput voljenog audio albuma najdražih pjesama. 


I više ništa nije kao što je bilo. Zidovi se znoje. Stoljeće se urušava. A nije došlo ni do pola. Ja s tim nemam veze iako ga pisanjem neprestano pokušavam potkopati, izdubiti, izorati. Pravim zamke u jeziku. Prozivam ga rečenicama. Prepisujem tu sliku u koju sam ga sažeo, a slika se neprestano otima opisu, kao što se otima pogledu. Pokušavam opisati tu sliku kao što Orlando pokušava opisati sebe, ali joj ne polazi za rukom, jer se neprestano mijenja, pa se pisanje pretvara u brisanje i ponavljanje uvijek istih rečenica između kojih su uvijek iste tišine. Godina dana za jednu rečenicu. To je dobar omjer. Kad bi se mogla suspregnuti nezdrava ambicija koja pisanje kroz stoljeća pretvorila u raščupanu kosu koju je nemoguće ukrotiti. Prevedeno u naše vrijeme, jedna rečenica na sekundu. Ispisivanje rečenice preko rečenice, jer pisanje nije drugo nego prepisivanje i ispisivanje jedne rečenice preko druge. Uglavnom tuđih rečenica, već napisanih, već otisnutih, već potpisanih, već prepisanih od nekoga tko ih je prepisao od nekoga, tko ih je prepisao od nekoga. To što zvuče kao da su prvi put napisane i izrečene, to je samo zato jer onaj koji čita, biće je sklono zaboravu. Jer su ljudi bolesno zaboravni. Nitko ništa ne pamti (osim slika), pa sliku koju pretvaram u tekst opet pretvaram u sliku. Pisanje se pretvara u mrlju. Tekst je mrlja. I jedino kao mrlja izvor je nekog smisla.

Goran Ferčec "Orlando, monolog, mrlja"

Naš/a  Orlando dolazi iz renesansne mrlje (ili možda još i nekog udaljenijeg vremena), on/a možda nalazi inspiraciju (doslovce: dah, disanje, udisanje, nadahnuće) u „Orlandu zaljubljenom“ (Orlando innamorato, 1483) Mattea Maria Boiarda i „Orlandu bijesnom“ (Orlando furioso, 1532) Ludovica Ariosta. Ali je on/a zasigurno brat i sestra Orlanda Virginije Woolf. I najposlije, on, ona, naš/a je Orlando i zaljubljen/a i mahnit/a i transrodan, transrodna. Njihov je monolog dvostruk, ali nije nikako binaran, taj monolog je kao pas de deux, ples u dvoje, točnije – udvojeni ples u jednoj te istoj osobi. I on i ona i oni. A glavni je lik toga našeg Orlanda – vrijeme. Sadističko vrijeme koje uvijek podvali kaos kao uvjet za napredak.

Glumili su: Mateo Videk i Jelena Miholjević. Skladatelj: Maro Market. Ton-majstor: Srđan Nogić. Redatelj: Dario Harjaček. Urednica: Katja Šimunić.

Emisiju možete nakon premijernog emitiranja poslušati na stranici emisije Radio atelje: https://radio.hrt.hr/slusaonica/radio-atelje


Sa snimanja audio drame "Orlando, monolog, mrlja: Dario Harjaček, Mateo Videk i Jelena Miholjević.

Sa snimanja audio drame "Orlando, monolog, mrlja: Dario Harjaček, Mateo Videk i Jelena Miholjević.

Foto: SN / -

Programe Hrvatskoga radija slušajte na svojim pametnim telefonima i tabletima preko aplikacija za iOS, Android i Huawei.

Emisija

Radio atelje

Radio atelje je posvećen suvremenim i eksperimentalnim audiodramskim ostvarenjima i izrazito otvoren mladim (post)dramskim piscima sklonim istraživanju dramaturgije zvuka kao i redateljima koji radiofonsku dramu kreiraju kao autonomnu formu.

Poslušajte u Slušaonici