Poezija naglas

Posljednje emisije

Četvrtak, 13.05.2021 22:03

Utočište - Vera Vujović

Vera Vujović: Utočište Sam naslov novih pjesama Vere Vujović "Utočište" upućuje na pjesništvo kao zaziv uporišta. U korpusu tih pjesama prepoznatljiva je bogata kulturno-povijesna referencijalnost, niti fabularnosti, njegova naslonjenost na ugođaj legende, veliko mjesto Prirode u njemu, gotovo opipljivi detalji opažanja te motiv moći imenovanja (ili promjene imena) kao začinjanja promjene u zbilji. Moć riječi i ostajanje bez riječi metaforičko je i doslovno iskustvo nošenja s poetskom građom: svijetom osjećajnosti, intenzivnim i varljivim, čije bîlo metronomski otkucava raspon od bujne, gotovo barokne osjećajnosti izgovorene britkim jezikom koji sugerira modulacije glasa, do oporih, sažetih 'saturnskih' pjesama rezignacije. Pjesnikinja na jednom mjestu u trpkoj pjesmi Tijelo umjesto imenovanja kaže 'to', jer u krajnjoj točki metronoma ostaje bez dovoljno obuhvatne riječi: kao što i stanje sreće u pjesmi Biseri ili krastače svjedoči odsustvo potrebe i moći imenovanja, u jasnom referiranju i sadržajem i naslovom na bajku u kojoj se izborom riječi izravno materijalizira pojavnost. Autorica se dotiče i svojih učestalih motiva Sjene i (tamnog) unutrašnjeg djeteta, u procesu poniranja i transformacije, koje zrcali i odnos prema jeziku, pa ih prepoznajemo i kao vrijednosti njezine poetike. Tema samoće uz obilje unutarnjeg života uporište nalazi na pozadini godišnjih doba, koja - poput eha romantičarske manire i tradicije - repliciraju stanje subjekta, najčešće zatečena u prirodi. Velika tema Šume karakteristična za ovu pjesnikinju i metonimija je i motiv; i utjeha i sugovornik. I možda, na neki način, drugo ime za carstvo poezije. Vera Vujović rođena je 1964.godine. Autorica je triju zbirki poezije: 'Prkos čuperka trave', 'Tintana olovka' te 'Godina nakon Egipta'. (I.Matijašević)

Četvrtak, 06.05.2021 22:03

Sven Adam Ewin : S Bogom na ti

POEZIJA NAGLAS, 6.5.2021. Sven Adam Ewin: "S Bogom na ti" Sven Adam Ewin pseudonim je pjesnika koji trajno odbacuje mogućnost otkrivanja svoga građanskog identiteta. Od 2011. godine, otkad piše pjesme i objavljuje ih uglavnom na internetu, napisao je više od 6.000 pjesama (u koje valja ubrojiti i više od 1.500 soneta). Dosad je objavio osam knjiga pjesama: "Zmijski car", u izdanju Matice Hrvatske, 2015. Godine, "Poeme- Preobrazba i Vršidba", u izdanju VBZ-a, 2017. , "175 soneta", u izdanju Matice hrvatske, 2018. ,"Ninočka Vasiljevna", ljubavni kanconijer, u izdanju naklade Kvaka iz Velike Gorice, 2019. Godine, "Katekizam poezije", izbor pjesama, elektroničko izdanje Beogradskog književnog glasnika, 2019., drugo, dopunjeno izdanje "Ninočke Vasiljevne", u izdanju kuće Presing iz Mladenovca u Srbiji, 2020. , "Poslije tebe samo noć", knjiga ljubavne poezije, u izdanju kuće Sandorf, 2020. te "Povedi me za ruku, dida", izdavač Semafora, Zagreb, 2021. Godine. Osim velike popularnosti kod publike, SAE, koji se često predstavlja tom kraticom, stekao je i veliku naklonost kritike, te je dočekan kao veliki pjesnik, čije pjesme analizira i akademska zajednica. Ističe se, ponajprije, činjenica da se u današnje vrijeme piše sve manje učeno; štoviše, kako kaže Slaven Jurić, "erudicija se nadaje kao nepotrebni balast". Tu nam SAE pokazuje sasvim suprotan put: odan je tradiciji, bez imalo "tjeskobe utjecaja" kanonskih pisaca. On, nadalje, njeguje i tradicionalni vezani stih, klasičnu formu i sve osobine sad već - od slobodnog stiha preplavljenog - pomalo anakronog poetskog univerzuma. Međutim, iako klasični duh, SAE je iznimno dobro upoznat sa suvremenošću, a kritika nagađa da - s obzirom na to da mu opseg znanja osim hrvatske i europske književnosti, uključuje i prirodoznanstvena područja (fiziku, geologiju, astronomiju, matematiku) - možda primarno obrazovanje Svena Adama Ewina nije filološko. U rukopisu koji večeras čitamo SAE ulazi u područje "duhovne poezije", ali na krajnje neformalan način. Prisnost s Bogom je pritom ključna, a stih je i dalje vezani stih. U njemu se SAE osjeća kao kod kuće, nevjerojatnom lakoćom ali pritom i dubinom, dohvaćajući svu složenost odnosa čovjeka i Boga. Bog koji treba čovjeka, inverzija je i refleksija "čovjeka koji treba Boga", smatra pjesnik. Sven Adam Ewin je nadasve duhovit, ali humor tu nije jedina svrha. Prava svrha je, s obzirom na to da ga se doživljava kao ludičkog "pjesnika erudita", igrati se: iznositi pjesničke hipoteze, koje su plod krajnje slobodnog razmišljanja o odnosu čovjeka i Boga. Hrabrošću, invencijom, poetskom lucidnošću - a sve to u okvirima navodno dotrajalih i nemodernih tradicionalnih versa - stekao je Sven Adam Ewin posebno mjesto u suvremenoj hrvatskoj poeziji, odnosno njezinim vrhuncima. (I.Matijašević)

Četvrtak, 29.04.2021 22:03

Emisija 29.04.2021.

Katerina Kalitko ZAVJERA DRVEĆA S ukrajinskoga prevela Alla Tatarenko¸ Katerina Kalitko, rođena 1982. godine, nagrađivana je spisateljica i prevoditeljica te članica ukrajinskog PEN-a. Jedna je od vodećih glasova mlađe književne generacije u Ukrajini. Autorica je osam pjesničkih knjiga, a za dvije od njih primila je nagradu LitAccent, 2014. i 2018. godine. Objavila je i dvije knjige kratke proze, a trenutno radi na svom prvom romanu. Pojedini tekstovi prevedeni su joj na više od deset jezika. Kalitko je pobjednica natječaja za knjigu godine ukrajinskog BBC-a i dobitnica poljske nagrade Joseph Conrad za "prozu koja adresira relevantne probleme, tjera na razmišljanje i širi znanje o drugim kulturama". Godine 2019. nagrađena je od strane UN Women Ukraine nagradom Žene u umjetnosti. Dobitnica je CEI stipendije slovenske Vilenice, KulturKontaktove rezidencije za pisce te rezidencijalnog programa Reading Balkans, a godine 2016. primila je nagradu Kristal Vilenice. Tečno govori srpskohrvatski, te je prevela knjige niza autora, među kojima su i Miljenko Jergović, Ozren Kebo, Nenad Veličković, Melina Kamerić, Semezdin Mehmedinović, Stevan Tontić, Mileta Prodanović, Mihajlo Pantić i drugi. Za prijevod knjige Miljenka Jergovića primila je nagradu Metaphora. Sudjelovala je na brojnim književnim manifestacijama u Ukrajini i inozemstvu te je suosnivačica međunarodnog književnog festivala Europe Island u svom rodnom gradu Vinici. Pjesme Katerine Kalitko - bilo da su ukorijenjene u neki naoko efemerni svakodnevni događaj, povijesno ili kolektivno iskustvo, ili počivaju na introspekciji lirske protagonistice - predstavljaju zgusnuto, rafinirano i kompleksno pjesničko tkanje, čiji je jezik zasićen tamnim imaginarijem baštinjenim iz kanona europske modernističke lirike. Njezin je način mjestimice konfesionalan, ali rijetko ostaje u prostoru privatnog. Ton i način mjestimice se približava gotovo elegijskom, iako eksplicitna tragika često izostaje, a njezin uzrok ostaje neizrečen: u pitanju je tiha tragika trajanja, koja se u istom tom općem procesu također raščinja. Katerina Kalitko bila je gošća prošlogodišnjeg Goranovog proljeća, u sklopu programa za promicanje mlađih europskih pjesnika Versopolis. Program iz epidemioloških razloga nije mogao biti održan uz neposredno učešće gostiju, pa s predstavljanjem mladih europskih pjesnika nastavljamo u eteru, u suradnji s 3. programom Hrvatskog radija. (Marko Pogačar)

Četvrtak, 22.04.2021 22:03

Emisija 22.04.2021.

Dubravko Detoni - "Tko, što, kakav, nikakav"

Najave

Marko Pogačar: Knjiga praznika

Četvrtak, 20.05.2021. 22:03 - 22:29

Sve najave
Poslušajte

Utočište - Vera Vujović
Četvrtak, 13.05.2021 22:03

Sven Adam Ewin : S Bogom na ti
Četvrtak, 06.05.2021 22:03