
15.12.2020 14:00
10. lipnja 1898. godine, u 6 sati i 30 minuta, prilikom gradnje lokalne ceste na otoku Krku, eksplodirala je cestarska mina. Od svih ljudi na gradilištu, smrtno je stradao samo jedan čovjek, sedamdesetsedmogodišnji Antonio Udina zvani Burbur. Bio je to jedini čovjek koji je još poznavao i govorio veljotski, stari romanski dijalekt otoka Krka. Veljotski je jedan od tek nekoliko jezika na svijetu za koji se zna točan sat i minuta kada je nestao. Ali… Mnogo godina nakon Burburove smrti, dvojica zaljubljenika u starinu krenut će tragovima mrtvog jezika koji će ih odvesti na začudno putovanje puno novih otkrića. Što zapravo znamo o jeziku čiji je posljednji govornik nije bio, kako svjedoči lingvist Mateo Bartoli koji je posljednji s njim razgovarao, sasvim pouzdan kazivač? Gdje su stari rukopisi istraživača za koje se zna da postoje, ali danas znanstvenicima nisu dostupni? Otkuda Burbur u stihovima španjolskih pjesnika od kojih će jedan zapisati kako „svi u sebi nosimo jedan mrtav jezik“? Priča o potrazi za veljotskim na svojem će kraju dobiti još jedan začudan obrat, zbog kojeg ćemo se morati upitati možemo li doista znati kada i kako umire jedan jezik. Autorica: Irena Plejić Premec; ton majstor: Hrvoje Hanzec; urednik: Nikica Klobučar
Irena Plejić Premec, Hrvoje Hanzec: "Zaboravljeni jezik"
Preuzmite datoteku
Irena Plejić Premec, Hrvoje Hanzec: "Zaboravljeni jezik" 27,7 MBO emisiji Dokumentarna radio drama
Dokumentarna radiodrama je osobita radijska emisija, u svijetu poznatija kao radio feature, koja nastoji bilježiti vrijeme i stvarnost u kojoj živimo obraćajući pri tom naročitu pozornost na zvuk i strukturu donošenja priče.