
01.08.2019 22:03
"Glasovi arapskih žena" Izbor, prijevod i uvodna bilješka: Darija Žili\lang1050ć U ovom će malom izboru biti predstavljene autorice koje stvaraju u drugoj polovini 20. st. Možda bi trebalo upozoriti da do djelovanja velikog broja autorica u tom razdoblju ne bi došlo da nije bilo nahdaha, a riječ je o arapskoj literarnoj renesansi koja je započela u različitim razdobljima u arapskim zemljama (počelo je u Libanonu, zatim se preselilo u Egipat u drugom dijelu 19.st.). U Libanonu je bila naglašena prozna scena, dok u Egiptu u drugoj polovici tog stoljeća započinje pjesnička renesansa. Pjesme ovih autorica uvrštene su u knjigu Poezija arapskih žena, suvremena antologija, urednica je Nathalie Handal, a izdavač Interlinks books (New York, Massachusets, 2001.). Urednica Handal navodi kako je ta antologija pripremljena s namjerom da se pruži uvid u arapsko žensko pjesništvo i učini vidljivim rad velikog broja arapskih autorica koje su gotovo nepoznate na Zapadu, kako bi se također predstavile arapsko-američke pjesnikinje koje su marginalizirane unutar američke književnosti i etničke scene, te pokazala široka različitost arapskog ženskog pjesništva koja se proteže i na druge jezike osim arapskog i engleskog (arapske autorice pišu i na francuskom i švedskom jeziku).\lang1033
O emisiji Poezija naglas
Poezija na glas na Trećem programu Hrvatskoga radija . .