Emisija 28.07.2019.

Emisija 28.07.2019.

Izvornik zbirke Carmina Burana evidentiran je 1803. u Središnjoj kraljevskoj dvorskoj biblioteci u Münchenu. Ime rukopisu dao je bibliotekar Schmeller prema bavarskom samostanu Benediktbeuren u kojem je rukopis pronađen. Riječ je o zbirci srednjovjekovnih pjesama podrijetlom iz raznih krajeva Europe: to su Okcitanija s početka 12. stoljeća, Francuska, Engleska, Škotska, Švicarska, Katalonija, Kastilja, Njemačka. Carmina Burana sadrži, osim jednostavnih napjeva, i one profinjene, nastale umijećem trubadura, truvera i golijarda. "Bilo mi je važno" navodi René Clemencic - autor kompilacije koju slušamo u emisiji, "vratiti ne jednu idealnu verziju, nego naprotiv, vratiti riječ kako su je zapamtili prepisivači Carmine Burane." Napjeve iz zbirke Carmina Burana slušamo u adaptaciji Renea Clemencica koji dirigira ansamblom Clemencic consort. Stihove pratimo u prijevodu Zvonimira Mrkonjića i interpretaciji Rosande Tometić. Autor: Zvonimir Mrkonjić Urednica: Gordana Krpan

O emisiji Riječ je glazba je riječ

Riječ je glazba je riječ na Trećemu programu Hrvatskoga radija .

Pročitaj više

Riječ je glazba je riječ
Riječ je glazba je riječ

HRT – HR 3 — Glazba, kultura

Riječ je glazba je riječ na Trećemu programu Hrvatskoga radija .

Najave

Riječ je glazba je riječ

Nedjelja, 17.11.2019. 16:35 - 18:00

Na programu su Motet:Longe mala, umbrae, terrores Antonija Vivaldija, Ponoćna m isa Marca Antoinea Charpentiera i In convertendo Jeana Philippea Rameaua.

Sve najave