Hrvatski radio

Radio Dubrovnik

15:48 / 11.01.2014.

Autor: Davor Mojaš

Novi prijevodi s japanskog Voja Šindolića

HRT logo

HRT logo

Foto: HRT / HRT

Dubrovačkom pjesniku i prevoditelju Voju Šindoliću objavljene su dvije nove knjige prijevoda s japanskog: „Deset noći, deset snova“ Soseki Natume i „Divlja guska“ Ogai Morija.

Knjige je objavio Ambidekster klub iz Zagreba u sklopu biblioteke „Nippon“  s uredničkim potpisom Zdravka Horvata. Obje knjige, izborom autora i naslova, hrvatskoj čitateljskoj publici nude zanimljiv izbor iz  japanske književnosti s početka prošlog stoljeća. Podsjetimo, Šindoliću su prošle godine objavljeni i prijevodi proze:  „Put  Chuan Tzua“ Thomasa Mertona i „O čemu govorim kada govorim o trčanju“ Haruku Murakamija. Obje knjige u izdanju nakladničke kuće „Vuković & Runjić“ iz Zagreba. 

Programe Hrvatskoga radija slušajte na svojim pametnim telefonima i tabletima preko aplikacija za iOS, Android i Huawei.