Marieta, ti ga visto cuor mio che setimane de chebe che gavemo pasà co'l tenpo? Proprio vero che in 'sto mondo no ze più remisiòn, presto caldo, presto fredo, piòva neve, sol, podemo dir che no se femo mancar njente, cavà el capoto driti in mànighe curte. Ma dime ti se cuesto ze el modo par darghe el benvegnù a la primavera. Mi pensavo senpre che april ze un meze clemente, e invese ze duto altro 'sto malinjazo imbrojon. Scolatar i veci ghe vol, che i la sa sai più longa de noi, come in dute le robe parchè ze l'esperiènsa che parla. Cosa la dizi? La dizi „De april no scovèrzerte“, se ze par cuel anca de magio i ne farìa andar adagio e invese noi furia, furia, gavemo senpre furia come se cualchedun ne coresi drio. No, no Furia de Smìlovici, el nostro amico, ma furia come presa, par dir che no gavemo pasiènsa.
Pecà par le piante. Sa che cualcheduna gaveva za i fruti pici pici come un òngia, ma ormai, duto congelà. Po' tàchighe ancora la simize aziàtica, la mosca de i olivi, le peronòspere, el pedocio de no so chi e duta la conpania bela, ben mesi semo! E se volaremo pèrsighi, suzini, sarièze li strapagaremo...o se faremo pasar la voja, tanto ormai de'l „farse pasar la voja“ semo diventai mestri.
Ma dime ti Marieta che ti son una persona sagia, una volta jera anca duti 'sti cazini? Ze cuela scuìnsia de Zaìra che no fa che dir: »Ah, una volta, una volta...«...paresi che duto el vecio sia sacro e duto el novo de butar...ma una volta cosa? Soto Marco Caco jera più bel? Jera più bel gaver la stala soto la cuzina che de le sfese de'l pavimento venjiva su de cuei tanfi che njanca litri de Chanel numero sinque li gavesi stenperài. E come se no bastasi, njente luce eletrica...le candele sarà stade anca romantiche, ma, remengòn...cuesto voleva dir anca njente radio, televiziòn, lavatrice...voleva dir lìsie fate a man a spacarse la schena su'l mastel con le bugànse su i dei...sensa parlar de i bucài che onji matina se zvodava fora de le finsetre su'l ludamer...plufff...chi la buta più lontan! Bon, i siòri stava mejo, ma no jera miga duti siori. »Ou Zaìra, daghe un tajo co 'sto tuo amarcord de'l pìfero, par noi, mizero popolin, de bel pol sier restà forsi cualche mobile magari eredità de i parenti che stava ben de soldi, e de ancora più bel el fato che, Zaìra mia, cuela volta, inte'l secolo pasà, ti jeri fiòla insenpiada e inamorada!!!« Cuel jera bel...e, cuel sì, pecà che no torna indrìo...
Mi parlo parlo ma go senpre un pensier che me tormenta, come una zmania. Me sa tanto che in 'sti giorni i me ciamarà par el vacin e...go paura, cosa devo dirte, go paura. Spero tanto che no sia cuel che savemo, che njanca no lo nomino par no farghe publicità, volesi cuei altri, po', se capita cuel che se fa una volta sola...sarìa bota bona, ah? Deso che ghe penso, ze cuel che jera blocà e che i ga zblocà...el Johnson...eh, za dir „Ti lo fasi una volta sola“ no me sona più tanto ben. Ti vedi? Ti vedi come che me carigo? Me le faso e me le godo. Intanto me son informada anca par el tampon, ah, si si, go telefonà cua a Capodistria e anca a Umago. Te devo dir che con mia granda sorpreza, cua e anca là le infermiere, cocolisime me ga parlà in italian. Gentili, le me ga dà dute le informasiòn che me serviva. Ti dirà parchè me son sorpreza, ze un nostro dirito! Dirito sì, ma savemo ben che no senpre el vien rispetà ma 'sto giro jero sài contenta. Contenta parchè go parlà la mia lingua e chi che jera de l'altra parte de'l fil me ga rispetà. Conplimenti a la Caza de la sanità sìa de Capodistria che de Umago...ti dirà che i ga fato solo el suo dover. Anca vero, ma so par esperiènsa che par veder aplicà 'sto dirito conbatemo de cuando che me ricordo. E no ze sicuro de jeri.
Go leto che la dott.ssa Bogliun con altri colaboratori ga fato proprio una ricerca, un studio, su l'italian sia scrito, che parlà cua de noi...No volesi dir castronade ma me par de 'ver capì che el vizivo ze mejo de'l parlà ma che comùncue la situasion no ze proprio bona, però devo leger con più atension i articoli e documentarme mejo. E go leto anca „regresion, rìs'cio de estinsion“...do parole che fa mal. Penso, credo, ansi no, son sicura che dovemo duti noi, de la minoransa italiana darse una mosa, parlar con orgolio la nostra lingua mare, e cuesto vol dir co' se va in botega, de'l dotor, de l'avocato, de'l caligher o là che se va... domandar cuel che ne servi in italian e no sièr noi i primi a parlar o croato o zloven par no metar a disagio i altri.
Sa, me ricordo senpre ani fa che son andada a Dolina, San Dorligo della Valle, a pochi chilometri de Trieste, me serviva informasion par trovar una persona, fermo la machina e al primo sior che vedo pasar ghe domando in italian de che parte devo andar par rivar là che dovevo rivar (me par de sièr Totò)...lu me varda, varda la targa de la machina, vedi Capodistria, e sèrio el me fa: „Kaj ne govorite slovensko?“ In cuel momento lo go amirà, lu minoransa zlovena a caza sua difendeva i sui diriti. E mi go risposto, »Sior mio semo inte la stesa barca, son minoransa come lu« e alora, par cortezìa, visto che jero òspite in caza de i altri, el ze pasà trancuilamente a l'italian. E gavemo fato una bela ciacolada.
Me domando se anca noi gavemo altretanto polso, pur rispetando senpre duti e dute le lingue.
Volevo contarte ancora tante robe ma sarà par st'altro giro, te digo solo che la crema de fondaci de cafè e ojo de oliva ze una canonada e ghe ne go ancora una par i cavèi...ma anca cuesta sarà par st'altro giro.
Te saludo, con che parola? Ogi con...co'l titolo de una racolta de poezìe de un grando, de Biagio Marin, cuesto: »PAROLA, MIO SOLO RIFUGIO«...pensa, cuanti rifugi gavemo inte le parole de'l nostro meraviliozo dialeto...Ciao cuor...mille baziiiiiiiii!
Ninetaaa...alora? 'Sta foto? Sarà anca una canonada 'sta crema ojo e cafè...ma fin che no vedo no credo! Par mi ti pol eser diventada come la mumia de Tutankhamon...Oh, Dio...a sentirte la voze ti par contenta...e ti no ti te contenti cusì fasilmente...Beh, se la funsiona de bruto mandime la riceta, no? 'Sta tua amica no la gavarà miga brevetada?...come i vacini, che par escluziva de le caze farmaceutiche...
Ah, Nina mia, una volta no jera cusì...e cua ga ragion Zaìra a dir "Ah, una volta, una volta..." Una volta Nineta i dotori, ricercatori, siensiati no faseva parte de grandi caze farmaceutiche ciucia-soldi, una volta i lavorava "par el ben de l'umanità" tanto che dopo la seconda guera mondiale, cuando el dotor e virologo Albert Bruce Sabin, Polaco, ga scoperto el vacin contro la poliomielite, el ga rinunciado a i soldi e al breveto par poder difonder el vacin anche a i poveri e cusì el ga salvado tantisime vite. Esendo ebreo, durante la guera i nazisti ghe gaveva copà due nipotine e cuando i ghe ga domandà se el gavesi deziderio de vendeta, lu ghe ga risposto: "Mi hanno ucciso due meravigliose nipotine, ma io ho salvato i bambini di tutta l'Europa. Non la trova una splendida vendetta? Vede, io credo che l'uomo più potente sia quello che riesce a trasformare il nemico in un fratello." ...E di fronte a 'sta fraze, Nineta mia, ne servisi un no minuto de silensio par rifleter...ma un giorno intiero. Invese ogi, ma chi se domanda se i poveri gavarà el vacin? Pochi...serti lo finansia anca par i Paèzi poveri, ze vero...ma i conplotisti zmonta anca cuele cuatro persone che fa de'l ben e i dizi che i lo fa par interese...Vate a fidar...
Comuncue...beh...Nina, un vantagio de'l vacin Johnson&Johnson ze: che almanco te fa i cavèi bei e lustri e corpozi...I dizi za che ze un miracolo par i calvi! Zente andada a vacinarse spelada che dopo tre setimane gaveva una cavelada afro de far invidia! Sapime dir, no?! Mi...tipo inte'l 2023, co' rivarò in fila par el vacin cua de noi...altro che cavelada...me sarà za cresude le bale fina partera de spetar, almeno che i me daghi un marsupio come gadget par meterle dentro che no le me rusi partera!...o un careto...almeno le strasìno con le rodele su l'asfalto!
Sa invese cos'che me ga tocà a mi con le lingue? Alora, secoli fa...par un'altra vita, so...colaboravo con la Pro Loco de Trieste e tutintun ne vien la bela idea de far un mercatino in Piasa Goldoni e portar zo, dandoghe le bancarele, i produtori de'l Carso triestin. Ideona...ma chi va a parlar co i produtori? E duti me varda a mi..."e bon ah...vado mi..." digo, e el giorno dopo ciogo la lista de i produtori, ciapo la mia bela machineta e scominsio. No te digo le face de i produtori carsolini co' vedeva rivar una Fiat Punto rosa, duta scasada con la targa Pola! Co' zmontavo e sercavo de spiegarghe cosa che volevo insoma par cosa che jero venjuda i me vardava come se volesi rubarghe in caza...E no ghe jera ciaro cosa c'entravo con la Pro Loco de Trieste...e i me domandava dove che jera la fregadura, cuanto i doveva pagar e co' dizevo "Gratis, siori ze gratis!" no i me credeva e i me vardava ancora più mal...ma el bel jera che co' rivavo i tacava parlar in zloven e mi che lo capiso...ma poco, e alora mi tacavo in italian e lori vardava la Punto scasada, la targa i me vardava a mi ghe jera ancora meno ciaro. Bon, a la fine, in 40 lingue, con le man, con i pìe, co i diti insoma: ghe la go fata! A la fine penso che ghe go fato conpasion e i ga portà i prodoti in Piasa Goldoni...ma el bel che i jera anca contenti! E anca la zente, parché tanti ansiani no pol andar in Carso a ciorse i tomini, la poìna e dute cuèle robe bone che i ga!
Cuanti pregiudisi che gavemo Nineta...però ze vero, lori ghe tien a la loro cultura e lingua...e anca noialtri. Anche se...eh eh eh eh eh...go za visto in giro carteloni de canpanja eletorale "monolingue"...in Istria? Monolingui? Fiòi...go capì la politica, ma i votanti ze plurilingue, pluricultura, pluri pluri pluri tante robe cua de noi...Hm...secondo mi se' ancora in tenpo a zontarghe soto una frazeta in italian co'l penarel...tipo "Che bel che ze cua in Istria"...cualsiasi roba: zonteghe una frazeta in italian...
Ah ben bon, Nineta, prima de saludarte volevo dirte che 'sta setimana jera la Giornada internasional de la Tera...de'l pianeta Tera...e la Tera ne ga fato capir che la stemo distruzendo: se ga scuajà cuel che i ciamava A68, l'iceberg più grando de'l mondo. El jera in Antartide: 6000 chilometri cuadrati par sirca 1 miliardo de tonelate de pezo...1 miliardo...puff...no ze restà più niente. In cuatro ani de agonia el se ga scuajà...a la deriva, verso la Georgia de'l Sud. E con lu se ne sta andando tantisimi ghiaciai...Bel modo par festegiar la Giornada internasional de la Tera...con un requiem...un requiem ghe femo a 'sta Tera...
Ogi come parola te digo infati "giàso o jàtso" dipendi come che uno lo pronuncia...dipendi de'l vostro dialeto. Noi lo doperemo speso tipo: go el cul giasà, gaver le bugànse su i dèi par l'acua giasada, come ti de fioi piegada a far la lìsia su'l mastel...Giàso e tempesta che ga rovinà duto el lavoron de i nostri contadini 'sti giorni, in 'sto april balordo...che no ghe bastava la pandemìa...anca el giaso ghe voleva 'sto ano! Giaso, Nineta...parché dute le promese che femo...le scrivemo su'l giaso...
Te laso, Nina, vado provar far una torta salada de suchete formagio e radicio de Verona, riceta domaća che me ga dà siora Andreìna in bareto...che ela njanca no ghe piazi le torte salade...boh...no so parché la me la ga dada...
Bon, se sentimo presto cuor...e manda 'sta benedeta foto che te vedo, a? Nefertiti! Tutankhamon! Baziiiiiiiii!
Programe Hrvatskoga radija slušajte na svojim pametnim telefonima i tabletima preko aplikacija za iOS, Android i Huawei.