U terminu emisije Izlog dramskog programa, u subotu, u 18.05, na Prvom programu premijerno emitiramo radio dramu nastalu prema pripovijetci kultne američke spisateljice i feministice Charlotte Perkins Gillman "Žute tapete". Ista emisija imat će svoju premijeru i na Trećem programu, u utorak, 12.ožujka, u 18 sati. Književnica ulazi u svijet ženske psihe da bi drskom ironijom razotkrila naličje svijeta u kojem muška dominacija ne dozvoljava ženi da prigrli bilo kakvu ulogu osim one koja joj zadata tvrdom patrijahalnom tradicijom. Pripovijetka (napisana 1892.) pisana je u prvom licu, iz rakursa žene čiju psihičku labilnost suprug liječi posvemašnjom izolacijom.
“Nitko ne bi vjerovao koliko mi je napora potrebno da se odjenem, uredim, počešljam... da uopće ustanem. John kaže da, ako se ne budem brže oporavljala, najesen će me poslati Weiru Mitchellu. Ne želim ići k njemu. Imam prijateljicu koja je bila u njegovim rukama i koja mi je rekla da je on isti kao John i moj brat, samo još gori. Usto je pravi pothvat otputovati tako daleko. Čemu prelaziti iz jednih ruku u druge ruke? Postat ću samo još više razdražljiva, mrzovoljna, i plačljiva.”
Charlotte Perkins Gillman: Žute tapete
Došavši u iznajmljenu i vrlo neobičnu kuću žena sebe spašava pisanjem koje skriva od svih, ali se i opsesivno vezuje za promatranje zidnih tapeta u sobi. Pripovijetka se smatra važnim djelom rane feminističke književnosti zbog ilustracije stavova o fizičkom i psihičkom zdravlju žene u 19. stoljeću, no i danas „Žute tapete“ otkrivamo kao slojevitu literaturu koja oslikava gušenje slobode pojedinca dok traži izlaz za svoje narušeno mentalno zdravlje, te borbu protiv stereotipa.
Mlada glumica Nikolina Prkačin s redateljicom Hanom Veček uspjela je u našoj radijskoj obradi osjetljivo i sugestivno pratiti širokan raspon stanja glavnog lica: od djevojačke svježine preko bolesne zatupljenosti lijekovima do lukavog skrivanja, očaja, pobune i, naposljetku, potpunog rastrojstva. U ulozi supruga Johna možemo čuti odličnog Dadu Ćosića koji je patrijahlni sadizam spakirao u slatku dobronamjernost i jezovitu hladnoću. U dvjema ostalim ulogama sugestivne: Petra Svrtan i Lidija Penić Grgaš. Prema prijevodu Luke Posarića dramatizaciju potpisuje urednica Lada Martinac Kralj, skladatelj je Maro Market.
“JOHN: Što to radiš, djevojčice? Što to za boga miloga, radiš? /ONA: Pužem, dragi Johne, pužem. Napokon sam izašla usprkos tebi i Jennie. I oljuštila sam većinu tapeta tako da me ne možeš vratiti.”
Ch. P. Gillman: Žute tapete
Programe Hrvatskoga radija slušajte na svojim pametnim telefonima i tabletima preko aplikacija za iOS, Android i Huawei.
Emisija "Izlog dramskog programa" predstavlja izbor najnovijih radiodramskih ostvarenja iz cjelokupnog repertoara Dramskog programa a koji se odnosi na duge dramske forme. Tako se na Prvom programu pretpremijerno mogu čuti emisije ostvarene u sklopu ciklusa Radio igra, Radio drama, Radio atelje i Dokumentarna radio drama. Izlog (u svojoj novoj koncepciji, a koja počinje 10. rujna 2022.) svaki mjesec slušateljima nudi tri i više pretpremijera, dok se u preostalim terminima mogu slušati emisije nagrađane na međunarodnim festivalima ili koje su nas na takvim festivalima predstavljale. "Izlog", također, uzima u obzir profil kanala na kojem se emitira, a i mogućnost obilježavanja određenih važnih datuma posebnim radiodramskim emisijama. Raznolik, zanimljiv, intrigantan i zabavan nudi širok dijapazon autora, tema, dramskih i redateljskih rukopisa, glumačkih glasova i zvučnih slika!