Hrvatski radio

Treći program

Ivana Sajko: “Songplay: Jedna sekunda za lasice”

25.09.2024.

09:00

Autor: Katja Šimunić

Ivana Sajko

Ivana Sajko

Foto: - / -

U četvrtak, 26. rujna premijerno emitiramo na 3. programu Hrvatskog radija u 18 sati briljantni antiratni tekst Ivane Sajko “Songplay: Jedna sekunda za lasice” koji u našoj radiofonskoj realizaciji postaje ozvučena, oglazbljena improspekcija generacije koja reagira mlako i teoretski na stvarnu opasnost od razaranja i potpunog uništenja. Ipak implozija straha od rata na pragu naše kuće najavit će katastrofe najširih razmjera koje će poništiti apsolutno sve. I nas. Teoretski neporecivo i krvavo stvarno.

Glumili su: Jelena Miholjević, Iskra Jirsak, Irena Tereza Prpić, Rakan Rushaidat i Lovro Juraga. Skladatelj: Maro Market. Ton-majstor: Dalibor Piskrec. Redatelj: Dario Harjaček. Urednica: Katja Šimunić.

Htjeli bismo im reći da se ne moraju bojati. Samo neka ne napuštaju kolonu i ne ulaze u sumnjive automobile. Ima svakojakih ljudi. Htjeli bismo ih uvjeriti da ćemo opet sve popraviti. Podići ćemo kuću iz tišine i maknuti trupla lasica iz podruma. Neće ovo još dugo. Neće. Htjeli bismo im to ponoviti barem deset puta. Neće. Neće. Neće. Htjeli bismo im objasniti da više nismo isti ljudi, pa im se popeti u naručje i utješiti ih našim krznom male mekane životinje. Htjeli bismo da vide kako smo se zbilja promijenili u sekundi i da za nas više ne postoje kontradikcije.

Ivana Sajko “Songplay: Jedna sekunda za lasice”

Ivana Sajko

Ivana Sajko

Foto: Maja Bosnic / -

Ivana Sajko, hrvatska književnica, dramaturginja i redateljica, etablirana i u kazalištima njemačkog govornog područja. Drame joj se izvode u kazalištu i na radiju, te su objavljene na desetak jezika.

Diplomirala je na Akademiji dramske umjetnosti 2000., i magistrirala na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Uređivala je i vodila V-efekt, televizijsku emisiju o kazalištu, te bila kazališna kritičarka na Radiju 101. Surađivala je s Trećim programom Hrvatskoga radija. Članica je uredništva Frakcije, časopisa za izvedbene umjetnosti. Suosnovala je kazališnu skupinu "BAD co." gdje je do 2005. djelovala kao dramaturginja i redateljica. Kasnije nastavlja režirati i izvoditi vlastite drame u hibridnim izvedbenim formama, eksperimentirajući s problemima odnosa dramskoga teksta i scenske izvedbe.

Drame joj se izvode u kazalištu i na radiju, te su objavljene na desetak jezika. Često su politički angažirane, s egzistencijalističkim motivima i tematikom. Od 2008. njena djela stječu popularnost na kazališnoj sceni njemačkog govornog područja, gdje se često i praizvode. Drama "Rose is a rose is a rose is a rose" je praizvedena na festivalu Steirischer Herbst u Grazu (2008.), a "Prizori s jabukom" u Stadttheater Bern (2009.)

Hrvatska praizvedba drame "Rose is a rose is a rose is a rose" postavljena je u Zagrebačkom kazalištu mladih u koprodukciji s Istarskim narodnim kazalištem. Hrvatska praizvedba drame "Prizori s jabukom" postavljena je na 62. Dubrovačkim ljetnim igrama u režiji i izvedbi autorice.

Godine 2012. sudjeluje u međunarodnom projektu Zagrebačkog kazališta mladih i Kazališta iz Braunschweiga gdje postavljaju njezin tekst "Krajolik s padom". Iste godine kao autorica sudjeluje u kazališnom triptihu Jalova koji se bavio spornim zakonom o medicinski potpomognutoj oplodnji, a koji je ostvaren u sklopu projekta Maribor - Europska prijestolnica kulture. Iste godine premijerno je izvedena njezina drama "To nismo mi, to je samo staklo" u konceptu i režiji Bojana Đorđeva i Siniše Ilića i produkciji Balcan Can Contemporary projekta, a u prostorima trgovačkog centra Beograđanka u Beogradu. Godine 2016. piše zapaženu adaptaciju romana Gustavea Flauberta "Gospođa Bovary" za GDK Gavella u režiji Saše Božića s Jelenom Miholjević u naslovnoj ulozi.

Do sada je objavila zbirku drama "Smaknuta lica" (Meandar 2001), dramsku trilogiju "Žena – bomba" (Meandar 2004), te zbirku drama "Trilogija o neposluhu" (2011), romane "Rio bar" (Meandar 2006) nagrađen priznanjem Ivan Goran Kovačić za najbolje prozno djelo, "Povijest moje obitelji" (2009.), i "Ljubavni roman" (2015.), te teorijsku knjigu "Prema ludilu (i revoluciji): čitanje" (Disput 2006).

Od 2016. godine živi u Berlinu gdje nastavlja uspješnu spisateljsku karijeru. Sudjeluje na raznim forumima, piše kolumne za dnevnu novinu Die Zeit, te kao dramatičarka i redateljica radi u brojnim kazališnim kućama. Veliki uspjeh postiže 2018. godine kada zajedno s prevoditeljicom Alidom Bremer osvaja prestižnu nagradu Internationaler Literaturpreis koju dodjeljuje Das Haus Kulturen der Welt, kulturni centar u Berlinu u suradnji sa zakladom Stiftung Elementarteilchen. Nagrada se dodjeljuje za stranu književnost prvi put prevedenu na njemački jezik. Na njemačkom jeziku su joj tiskani romani „Rio Bar“ (Matthes & Seitz Berlin, 2008), „Liebesroman“, (Voland &Quist, 2017), „Jeder Aufbruch ist ein kleiner Tod“, (Voland &Quist, 2018), „Familienroman“ (Voland & Quist, 2020), svi u prijevodu Alide Bremer.


Dario Harjaček

Dario Harjaček

Foto: / -

Audiodramu Ivane Sajko “Songplay: Jedna sekunda za lasice” možete poslušati kad i gdje želite na stranici emisije Radio atelje:

https://radio.hrt.hr/slusaonica/radio-atelje

Programe Hrvatskoga radija slušajte na svojim pametnim telefonima i tabletima preko aplikacija za iOS, Android i Huawei.

prije

75 dana

Slušajte kada ne stignete čitati

RADIO ROMAN

prije

78 dana

Razgovor s Rilkeom

Hana Veček

prije

95 dana

Htjeli bismo biti kao ona

Ivana Bašić

Vezani sadržaj

Emisija

Radio atelje

Radio atelje je posvećen suvremenim i eksperimentalnim audiodramskim ostvarenjima i izrazito otvoren mladim (post)dramskim piscima sklonim istraživanju dramaturgije zvuka kao i redateljima koji radiofonsku dramu kreiraju kao autonomnu formu.

Poslušajte u Slušaonici